miércoles, 25 de mayo de 2016

Reseña de Kyou no Kira-kun


Sinopsis:
Nino y Kira han sido vecinos de toda la vida, sin embargo, nunca han hablado. Nino debido a unas malas experiencias escolares ha decido no hablar con sus compañeros de no ser necesario, hasta terminar la secundaria. Pero todo esto se echará a la borda cuando se entere de que su vecino tiene una enfermedad terminal, tomando la decisión de llenarle su vida llena de recuerdos hasta que él muera y de paso... ella tenga una buena visión de la vida.


Opinión personal:
(sin spoilers)

Esta será la única y última vez (espero) en que escriba una reseña llorando. No veo ni por donde voy. Acabo de terminar el manga ahora por lo que tal vez sea más comprensible que esté así. Desde luego que ha sido lo mejor que me ha pasado en la vida.
         En Kyou no kira-kun nos encontraremos con la historia de Okamura Nino, una chica antisocial; una marginada. También puede ser que el hecho de que lleve un pájaro disecado consigo, encima de su hombro, el que no mejore mucho esta situación. Pero... claro, este pájaro, Sensei, como lo llama Nino, ha aprendido a hablar y como es el mejor amigo de Nino, quiere estar con ella en el sitio que más miedo e inseguridad le da: el instituto. Por lo que fingiendo que solo está disecado a ella le permiten traerlo a las clases.
         Nino tiene un problema con el mundo, no es capaz de enfrentarse a él, ni de vivir la vida. Entonces tiene un encontronazo con ese chico, Kira, de los que siempre están metiéndose con los más débiles.
         Solo que a Kira le queda un año de vida. 365 días. ¿Es tarde para arrepentirse? Aquí no nos vamos a encontrar con la historia de un malote de la vida y la chica buena. Porque la historia empieza con Kira dándose cuenta de que su vida está muy vacía. Como la de Nino.
         Si soy sincera, yo este shojo lo empecé sin ninguna expectativa, no me había llamado la atención la sinopsis. Pero decidí empezarlo porque tenía curiosidad por ver cómo empezaba. Y  ha sido la mejor decisión de mi vida. Oh, oh... lágrimas... Me ha encantado tanto que lloro. Respiro hondo y... No pude parar. Quería seguir sabiendo más, la autora tiene muy buena habilidad para dejarte enganchada con más. Acaba los capítulos de forma perfecta. Los dibujos son una belleza, consiguen retratar una expresión a la perfección, reflejar la profundidad que habita en unos ojos, la soledad, el amor... increíble.
         Los dibujos se ven así y Kira es muy adorable por si no lo había dicho ya.



         Me ha encantado la elaboración de los personajes... han sido tan reales... Una historia llena de trasfondo, de reflexiones sobre la vida, sobre nosotros mismos: de caerse y levantarse, de equivocarse y saber disculparse... pero sobre todo, de encontrarse consigo mismo. Con la persona que realmente llevas dentro de ti. Una persona de la que estar orgulloso. 
         Mezcla el drama con la comedia y aunque es una historia con toques de lo más e inverosímiles, como lo de un pájaro que hable o que te dejen llevarlo al instituto, tiene una pinceladas de lo más certeras y reales. ¡Hizo encoger mi corazón!
         En cuanto al amor, es un shojo (es la primera vez que me acabo un manga y que me pongo con otros que no sean Detective Conan por lo que soy una iniciada en este mundillo) muy suave. El smut es atrevido y picante (voy aprendiendo ^^) y no llega ni al smut light. Este manga es demasiado dulce, tierno y casto. Esculpido de momentos amorosos eso sí, y preciosos. A mí me han parecido muchos, la verdad.
    En definitiva, un manga que recomiendo sí o sí. Lleno de metáforas, de personajes con profundidad, con unos gestos tan bonitos... lleno de superación, amor y amistad. 
         Información sobre el manga:
        Kyou no Kira-kun es un manga que no hay publicado a español. Pero si pincháis aquí, os resuelvo la vida. Tenéis todos los capítulos a vuestra disposición para leer, aunque os advierto que me ha pasado eso de que había alguna página que omitían en un capítulo y que luego añadían al final. Incluso en submanga os encontraréis con algunos capítulos, aunque no todos. Y os lo comento porque en el capítulo 13 del primer enlace que os acabo de pasar se saltan una página, la que iría después de la 23, y en submanga coincidió que tenían en ese capítulo y lo tenían completo. Los errores de este tipo son mínimos y son salvables. Como inciso os digo que el 3,5 es un one-shot aparte de una escena de ellos dos, que no guarda relación concretamente con el capítulo 3. Ahora no recuerdo con cual es, pero os recomiendo hacer como yo leéroslo después de haberlos terminado todos. Tampoco spoilea nada, pero como no sigue la línea general por comodidad lo dejé para el final.
         Hay que tener en cuenta, no obstante, que la traducción está en latino, la verdad es que la mayoría de las traducciones de libros o de mangas son gracias a ellos, para quienes les moleste este acento. En cosas como: conosco, ustedes, vení, decí que... Lo único confuso era a veces la calidad de la traducción pero nada que impidiese seguir la lectura. Espero a veros animado a leerlo o ayudaros, en cualquier caso.
         Si os gusta que reseñe más sobre mangas, decírmelo en los comentarios y a medida que vaya acabando alguno puedo subir más reseñas sobre ellos. Yo este no podía callármelo.





OJALÁ NO LO HUBIESE ACABADO

No hay comentarios:

Publicar un comentario